Guidelines
Internationalization
⚠️

WIP - Dummy content

Internationalization

Overview

🌍

Purpose: The Overview section provides a general introduction to internationalization within the design system. It explains the importance of considering internationalization in the design and development process, and sets the context for the subsequent sections.

Language Support

🔤

Purpose: The Language Support section outlines the languages supported by the design system and provides guidance on how to design and develop components that can adapt to different languages and writing systems. It covers considerations such as text expansion, directionality, and support for non-Latin scripts.

Localization Guidelines

🌐

Purpose: The Localization Guidelines section offers recommendations and best practices for localizing the design system and its components. It covers topics such as date and time formats, number formats, currency symbols, and other cultural aspects that may vary across different regions.

Accessibility in Internationalization

Purpose: The Accessibility in Internationalization section highlights the intersection of internationalization and accessibility. It provides guidance on ensuring that internationalized components are also accessible to users with disabilities, considering factors such as screen readers, keyboard navigation, and alternative text for localized content.

App Architecture for Internationalization

🏛️

Purpose: The App Architecture for Internationalization section discusses the considerations and best practices for structuring the application architecture to support internationalization. It covers topics such as language resource management, locale detection, language switching, and handling language-specific content.

Design Considerations for Multiple Languages

🌍

Purpose: The Design Considerations for Multiple Languages section explores the design considerations and challenges when designing for multiple languages. It covers aspects such as typography, layout flexibility, iconography, and handling language-specific content variations to ensure a cohesive and localized user experience.